我們的「古典詩詞賞析」班 / 李玉鳳
近幾年來,華人如潮水般湧入紐約。法拉盛的藝文活動,書畫展覽、詩歌朗誦、新書發表會、文學專題演講,接連舉辦。英語班、電腦班,書法、國畫班、寫作、讀書會等等,如雨後春筍,帶來一股文藝氣息。
當年,角聲學習中心金齡學院開創之始,深愛詩詞的楊愛倫校長敦請宣樹錚教授主講「古典詩詞賞析」。宣教授來美之前任職蘇州大學文學院中文系主任,人如其名,剛正不阿,不求名利,立即答應加入義工行列。開班第一天,楊校長還來不及招募學員,臨時拉來兩位鐵粉岑芝珮、張瑞芳和兩位角聲櫃台義工充當人頭,連自己總共五位就開起班來。古典詩詞愛好者眾,無論老少都能琅琅上口,背誦幾首。可是,詩中背景、含意、引用的典故等等也只一知半解。古典詩詞賞析的課程,就是教你欣賞詩詞之美,深入瞭解詩中意境、背景,這種課程在法拉盛確實前所未有,很快吸引不少同好,教室裡二十幾個座位很快坐滿。
每堂課,教授備好講義,每人一份,根據講義內容逐句解析,將作者生平、時代背景、詩中引用的典故--深入淺出,並且不時例舉興味盎然的相關故事。對於講課的苦心,從教授的筆記本可以看出端倪;紅、藍、黑、綠不同顏色的筆跡,密密麻麻填滿整本筆記。每周一次,每堂課兩小時,課間不休息,全程站立,學員中常有人過意不去,請他坐下講課。年近八十的宣教授依然堅持站著授課。他說:隨時要在黑板上寫字,還是站著比較方便。講義上沒有詳細標註的人名、地名、年代或是跟詩中有關的其他詩句,他會寫在黑板上,讓大家抄錄,增加記憶。
那一天,講授白居易的詩時,宣教授展示自己的書法作品;一卷以行書寫成的長軸「琵琶行」。詩中六百多字一氣呵成,筆調生動有致。大家才知道宣教授不但專研古典文學,還精通書法。他輕鬆地說:從識字開始寫到現在,少說也寫了七十年。小時候,寫毛筆字是被逼的,慢慢寫出興趣來,現在每天寫兩小時,也算是修身養性吧。果不其然,他的書法,獨樹一格,如行雲流水,自然流暢,還有一股豪邁瀟灑超然物外的文人氣。
有一天,課堂上正在講解李白與杜甫的不同詩境。大家聽得入神,忽然教室門輕輕推開,年逾百歲的丁媽媽和媳婦海倫怯生生站在教室門口。婆媳兩人手牽手,像是剛入學的小學生背著書包走向講台,「老師好!」她恭敬行禮,宣教授微笑還禮。丁媽媽個子嬌小,穿著淺藍色外套,深藍色帶有小黃花圍巾、黑長褲,波浪式的銀色短髮服貼地往後梳,白淨圓臉上佈滿了一世紀的滄桑,卻不時展現著純真歡愉的笑容。全班投以好奇的眼光,海倫自我介紹道:「不好意思,打擾大家。我們是新來的,我叫海倫,她是我的婆婆丁紀鳳,請多多指教。」我從旁補充道:10年前,紐約華文作家協會開辦文薈教室時,丁媽媽就已經是宣教授的學生了。丁媽媽生於1917年,是一位百歲的好學生喔。鼓掌聲、讚嘆聲、有人搬椅子,有人讓出座位。一陣騷動之後,被安排落坐前排中央,座位離老師近,方便聽講。
課間,丁媽媽手上的原子筆不停地在講義上添加註解,她認真享受著學習的快樂時光。她的座位成了特別座,同學們也都有了默契,偶而遲到或是媳婦請假不能陪她來上課,VIP 的座位還是為丁媽媽留著。
這一班學員都是來自台灣、香港和大陸不同省份的新移民和老移民,也有剛學習普通話的廣東人。其中有醫生、畫家、會計師、工程師、報刊主編、教師等等,就連詩人王渝也從新詩的領域深入探討古典詩詞的優雅情境。他們有著豐富的社會閱歷,大家相聚一起,孜孜不倦,樂在其中。楊校長的兩位鐵粉從開班至今,熱誠親切,認真服務,是這一班不可少的靈魂人物,並被公推為班長、副班長。每堂課,不知不覺時間滑過,聽者意猶未盡,教授勉強打住。
課堂上是老師、同學,課後像是大家庭裡的兄弟姊妹。學友們經常相約共享午餐,每次邀請教授賞光,他堅守原則,不吃午餐,寧可獨坐角聲茶館,歇歇腳,享受一杯自己從家鄉帶來的碧螺春。
為了讓更多人欣賞教授的書法,去年終於說服了宣教授,在法拉盛第一銀行畫廊舉行書法個展。家中有喜事,全體自動自發,搬運、掛畫、佈置、接待,大家忙得有聲有色,其樂融融。書法之美,也深獲好評。
身在異國他鄉,相聚在一起是緣分。還能接觸中華文化,踏入古人的詩詞意境,這是何等難得的機緣啊! 一星期上課兩小時。沒課的時間丁媽媽唯恐記錯了,還是常打電話來問:今天要不要上課?要記得提醒我喔!她雖然年歲高,心裡惦掛的依然是古典詩詞的課程。婆媳兩人手牽手的溫馨畫面讓我印象深刻。八十歲教授卻有個年逾百歲的學生,這也是難得的景觀啊!
(李玉鳳,台灣台北人。台灣藝術大學畢業。曾任職:光啟社電視節目導播、企劃、編審。台灣電視公司基本編劇。著作:電影劇本︰台北市政府社教影片《星星之火》。電視劇本:單元劇、連續劇等數十餘部。散文: 分別刊登於台灣《聯合報》、《新生報》、《國語日報》、美洲《世界日報》、《僑報》等報副刊。《文訊雜誌》、《彼岸雜誌》、《世界周刊》等刊物。《西風回聲》、《采薇叢書》、《紐約風情》等書。 )