四月雲會預告
一、華府書友會/聖地牙哥作家協會/北卡書友會
「美麗心世界」系列講座(二十)
主講:洪玉芬
主題:「馬背上的舞步」
時間:2022年4月1日(星期五) 美東時間晚上8點,美西時間下午5點
2022年4月2日(星期六)台北/北京時間早上8點
演講大綱:藉由長期不斷的非洲商旅,洪玉芬透過靈慧的觀察與敏銳的心,以溫暖的筆觸,寫下非洲千姿百態的風景、自然與人文,輯為《馬背上的舞步–非洲奇緣》一書。
在北非埃及騎馬遊金字塔,隠喻崎嶇的人生道路,順應馬背上上下下,路才能走得長遠。摩洛哥與突尼西亞,伊斯蘭教清真寺的特殊景觀,地中海海濱的藍白小鎮;西非許多陌生的國度,如剛果、幾內亞、塞內加爾、安哥拉、奈及利亞…光怪陸離的社會無奇不有,一段段奇遇精彩有趣。撒哈拉大漠風情,特殊的景觀下,有著異鄉人打拼的故事。環境惡劣的沙漠裡,許多美麗的身影力求生存,譜寫創業成功的動人故事。
本書獲得林文義、吳鈞堯、郝譽翔、許水富、陳若曦、蔡素芬等名作家(依姓氏筆畫序)感動推薦。
講者簡介:洪玉芬,出生金門烈嶼(小金門),輔大歷史系畢業,現任職企業。工作旅行百餘國,近年以非洲最頻繁。採擷見聞、感想,總與原鄉或生活連結。
著有散文集《希望不滅》(《亞洲週刊》專文書介)、《雜貨商的兒女》(獲得公視Face and Book拍錄)、《多情應笑我》(榮獲文化部文資出版品獎);與人合集《時光露穗》;喜歡烹調文字與食物,主編散文集《島嶼食事—金門人金門菜》。
榮獲2008年浯島文學散文獎,2013年旺報兩岸徵文選,2014年漂母文學獎,2015 中國散文精選台灣卷。為報刊雜誌撰寫專欄:人間福報「非洲奇緣」、商業雜誌《English Career》「商旅見聞」、金門日報「浯江夜話」。
參加活動, 請直接點擊下列連結:
https://zoom.us/j/98004912633?pwd=M1ZQTzJsRU9OWi9nVlpBRnUxaEM4QT09
會議 ID: 980 0491 2633
會議 Passcode: 123
二、聖路易讀書會
主講:王錤
主題:討論楊絳的「我們仨」
時間:4月2日(週六)美東下午3點、美中下午2點、美西中午12點
簡介:楊絳(1911 – 2016),本名楊季康,精通中、英、法、西班牙文,是中國著名的散文家、小說家、劇作家及翻譯家,也是代文壇巨擘錢鍾書結髮六十多年的妻子。「我們仨」是楊絳在九十二歲高齡時發表的回憶錄,紀念並且回憶他們夫婦倆及唯一孩子愛女錢瑗的故事。
在父母的薰陶下,錢瑗熱愛文學並且從事大學教育工作,她工作過於熱忱,積勞成疾,六十歲時逝世,在病中她開始撰寫「我們仨」,但是沒有寫多少就離開人間。錢鍾書晚年身體健康一直欠佳,他在錢瑗發病前就住院,而在女兒走後半年,套句楊絳的說辭「也逃走了」。八十二歲的楊絳為了整理錢鍾書的手稿,讓後人有機會學習到錢的畢生心血,而抹去感傷,勇敢的活下去,但是她對於至親的感情一直放不下,而將六十餘年的甜蜜與辛酸,用最樸素的文字,書寫「我們仨」,被華文世界推崇備至。
四月聖路易讀書會將由前任聖路易華文作家協會會長王錤導讀。王錤表示,為了比較深入的討論,這次討論會將閱讀第一及第二部。雖然「我們仨」屬於回憶錄,但是第一、二部的寫作方式是夢幻式的,是比較獨特的創作方式,卻更能勾畫出楊絳對於亡夫及亡女思念的愛與痛。雖然這次討論重點是在第一、第二部,王錤希望大家有空能夠讀完全書,對於楊絳、錢鍾書、錢瑗的人生價值與親蜜關係,以及楊絳精湛的文筆有更深一層的認識。
有興趣的朋友請直接在網上閱讀 http://www.dushu369.com/zhongguomingzhu/wms/
參加會議請點擊Join Zoom Meeting:
https://us02web.zoom.us/j/2022070101?pwd=b0NZN3FoeHJzNHpmdE5aTkd2VmZ2dz09
Meeting ID: 202 207 0101
Passcode: 07012022
三、法拉盛圖書館文史遠程系列講座
時間:2022年4月9日晚上8點 (美東)
主題:草間彌生與紐約
主講:錢志堅博士
主持:邱辛曄,法拉盛圖書館副館長
簡介:本講座介紹日本當代藝術家草間彌生的藝術在她紐約時期的形成過程,著重討論她在紐約的生活和創作經歷對於她後來藝術發展的深刻影響。講座包括三個部分:1、草間彌生現象:藝術家的重要活動大多發生在1960年代的紐約,但為什麼她在1990年代中期以後才得到廣泛承認? 2、草間彌生在紐約:在紐約的語境中去回顧她的藝術活動、作品及其觀念的形成。 3、走近草間彌生:概覽其近期作品和展覽,分析其創作方法和藝術觀念,理解她作品的獨特性。
錢志堅博士,紐約市立大學理工學院藝術史教授、中央美術學院藝術管理與教育學院特聘教授。紐約大學藝術研究院藝術史碩士和博士,中央美術學院美術史論碩士,北京師範大學英語語言文學學士。教學集中於亞洲藝術史和現當代藝術史。研究和策展側重於全球化時代的中國當代藝術、美國華人藝術家與跨文化實踐、英文學者對中國藝術史的研究。他的著述與譯作包括《此時此地:紐約華人藝術家》、《現代藝術史》、《草間彌生藝術全紀錄》。
參加會議請點擊Join Zoom Meeting:https://queenslibrary-org.zoom.us/j/89513793998?pwd=bU9yK0hhTW4rRGtRQTBnQlZBZDEwdz09
或輸入Meeting ID: 895 1379 3998
Passcode: 0409
四、紐約公共圖書館將於四月舉辦幾場精彩雲會,請預先報名,活動前兩天會收到電郵發出的會議鏈接。
(一)4/13星期三晚上六點半,每月一次的讀書會,報名網址:https://www.nypl.org/events/programs/2022/04/13/online-chinese-book-discussion-wang-shang-zhong-wen-shu-ji-tao-lun-hui
(二)為慶祝四月份詩歌月,4/20星期三晚上六點半,王渝老師與詩人桑梓蘭教授對談,討論中文新詩的發展與流變。報名網址:https://www.nypl.org/events/programs/2022/04/20/conversation-about-chinese-contemporary-poetry-shi-ren-dui-hua
(三) 每年四月份圖書館都會舉行“世界文學節” 以表揚不同語言的優秀作家及作品。今年4月23日星期六上午11點,張鴻運主任將訪問劉墉先生。劉墉先生多才多藝,不僅出版了多本著作陪同青少年成長,同時也專長於中國傳統繪畫藝術。請上網報名: https://www.eventbrite.com/e/in-conversation-liu-yong-tickets-310100708567
五、法拉盛圖書館華裔作家學者著作線上分享交流系列(第四期)
主題:夢患者夜話─創意寫作的那些事兒
主講:唐簡、王婷婷、湯蔚、應帆、常少宏
主持:邱辛曄副館長
時間:2022年4月15日星期五晚上8點
Join Zoom Meeting請輸入Meeting ID: 885 8487 1454
Passcode: 0415
本期華裔作者線上分享系列邀請《潛流——夢患者中短篇小說選2021》(易文出版社出品)的五位作者與會,跟大家分享他們的小說,以及他們的創意寫作之路和小說寫作心得。
這五位作者因緣際會,在微信上成立了一個創意寫作小組,遵循美國大學和研究院MFA創意寫作的模式和理念,互相閱讀,互相批評,也互相鼓勵。書裡的十五篇小說是他們近年的創作精華,也反應了他們的創作歷程和夢想。相信他們真摯而全面的分享會帶給您不一樣的感悟與收穫。
創意寫作的 “寫什麼”和 “怎麼寫”,一直是閱讀與寫作愛好者們孜孜不倦的話題。讓我們來聽一聽這一群 “夢患者”是怎麼實現寫作、發表和出版的夢想,並近距離地聊一聊他們筆下的人物和故事。
作者和作品簡介:
唐簡
寄居曼哈頓,從事法律職業,攫其法庭內外形形色色的人和事,用文字將這些人物和故事昇華成小說。 《潛流》聚焦於一個因意外殺母而心理焦慮的華裔男子;《喬娜家的湖》寫一個完整家庭面臨民事案件和經濟糾紛後的困境和生死突圍;《雲朵朵,一朵朵》從一個受傷女童的視角表現移民和成年社會的殘酷與哀傷。
王婷婷
來自加拿大溫哥華,曾任國內作家出版社文學編輯,她喜歡寫“好看的小說”,而她的文本和故事也充滿了此類小說的亦舒味道。本輯收錄了她的《愛麗絲的天堂》《新移民老王去世了》和《春天在哪裡》,三篇都觸及了死亡這個重大主題,但人物的設定和反應,故事的結構和走向,卻又各具特色。
湯蔚
來自紐約長島,從事寫作多年,作品常得到普通讀者的共鳴和好評。收錄本書的三篇小說寫盡了人生三個階段可能面臨的困境和救贖:《羅漢錢》寫小女孩被拋棄和領養,《女主播在紐約》寫年輕女性小三如何在紐約再謀生,《婭米的圍巾》則寫老年失偶後如何重啟生活。
應帆
五位作者裡的唯一男性,理工男。他努力呈現千禧年前後一代留學生的“愛情和生活的切片”。多以紐約等大都市為背景,流露出特別的城市氣質。 《團圓》寫物理意義上的團圓和精神意義上的疏離;《狗嘴象牙》在不動聲色里道出愛情中的信任危機;《阿姆斯特丹的最後一夜》則提出了有關愛情的終極靈魂拷問。
常少宏
旅居美國佛羅里達,近兩年參加了十幾門線下或網上創意寫作課。課堂練習與旅遊給予她創作的靈感。 《薩莉》以寵物狗為線索,力求寫出移民與原生家庭的衝突;《薩凡納貓》圍繞古董收藏講述中年人的婚外悲情;《脫臼》則以生理現象“脫臼”表現移民對新社會的艱難適應,筆觸投向複雜的美國社會和階層問題。
六、雲端論壇 非馬博士講座
哈佛中國文化工作坊 /北美華文作家協會紐英倫分會 張鳳
紐約華文作家協會 李秀臻 / 北德州文友社 林良姿
聯席主辦
主講人:非馬博士
主題:詩書畫塑人生
日期:2022年4月24日(週日)晚上
美東晚上8:00/美中晚上7:00/美西晚上5:00
台北/北京/上海時間 4 月 25 日(週一)上午 08:00
東京 4 月 25 日(週一)上午 9:00,悉尼4 月 25日(週一)上午 10:00
Zoom 視頻會議點擊下列鏈接加入會議:https://tinyurl.com/ntcls2021
或輸入Meeting ID: 397 397 7793
Passcode: 168
Facebook 直播: https://www.facebook.com/NTCLSPage/
為免向隅,敬請提早十分鐘上線
講座簡介:
以科技研究工作為本行的詩人非馬,介紹他同詩歌散文繪畫雕塑結緣的歷程,以及從翻譯外國詩與欣賞世界繪畫藝術及電影所獲得的營養與靈感。科技工作同他的藝術生活有互動互補的作用。科技的訓練使他的詩比較簡潔精煉也比較客觀,不至於太濫情;而因為寫詩的關係,他在工作上對問題的考慮也比較多方面,不至於鑽牛角尖。每當他在一個領域裡碰到困難或感到失望疲困的時候,就到另一個領域裡去歇歇腳喘喘氣,休養整補一番,再重新出發。寫詩一方面是他的生活記錄,另一方面更是他生活的營養,精神的支柱。特別是在人際關係越來越複雜冷漠的今天,一首好詩一篇好文一件好藝術作品一節好音樂常會滋潤我們的心靈,引發生活的情趣,調劑並豐富我們的生活。
主講人介紹:
非馬,本名馬為義。1961年到美國留學,獲機械碩士及核工博士學位,在美國從事能源與環境科學研究工作多年。曾任美國伊利諾州詩人協會會長。著有個人詩集三十多種,包括漢語詩選《在風城》《非馬集》《白馬集》《非馬新詩自選集》,英文詩集《秋窗》《在天地之間》及漢英、漢英/法譯及漢英/意譯等多語詩選等。散文集《凡心動了》《不為死貓寫悼歌》等三種。譯詩選包括《讓盛宴開始——我喜愛的英文詩》等十三種。部份作品被譯成十多種文字並被收入一百多種選集及台灣、大陸、英國及德國等地的教材。主編《朦朧詩選》、《台灣現代詩四十家》及《台灣現代詩選》等多種。寫詩之餘亦從事繪畫及雕塑,曾多次在芝加哥及大陸舉辦個展及合展。