雲端論壇 非馬博士講座
哈佛中國文化工作坊 /北美華文作家協會紐英倫分會 張鳳
紐約華文作家協會 李秀臻 / 北德州文友社 林良姿
聯席主辦

主講人:非馬博士
主題:詩書畫塑人生
日期:2022年4月24日(週日)晚上

美東晚上8:00/美中晚上7:00/美西晚上5:00
台北/北京/上海時間 4 月 25 日(週一)上午 08:00
東京 4 月 25日(週一)上午 9:00,悉尼4 月 25 日(週一)上午 10:00
Zoom 視頻會議點擊下列鏈接加入會議:
https://tinyurl.com/ntcls2021
或輸入Meeting ID: 397 397 7793
Passcode: 168
Facebook 直播: https://www.facebook.com/NTCLSPage/
為免向隅,敬請提早十分鐘上線

講座簡介:
以科技研究工作為本行的詩人非馬,介紹他同詩歌散文繪畫雕塑結緣的歷程,以及從翻譯外國詩與欣賞世界繪畫藝術及電影所獲得的營養與靈感。科技工作同他的藝術生活有互動互補的作用。科技的訓練使他的詩比較簡潔精煉也比較客觀,不至於太濫情;而因為寫詩的關係,他在工作上對問題的考慮也比較多方面,不至於鑽牛角尖。每當他在一個領域裡碰到困難或感到失望疲困的時候,就到另一個領域裡去歇歇腳喘喘氣,休養整補一番,再重新出發。寫詩一方面是他的生活記錄,另一方面更是他生活的營養,精神的支柱。特別是在人際關係越來越複雜冷漠的今天,一首好詩一篇好文一件好藝術作品一節好音樂常會滋潤我們的心靈,引發生活的情趣,調劑並豐富我們的生活。

主講人介紹:
非馬,本名馬為義。1961年到美國留學,獲機械碩士及核工博士學位,在美國從事能源與環境科學研究工作多年。曾任美國伊利諾州詩人協會會長。著有個人詩集三十多種,包括漢語詩選《在風城》《非馬集》《白馬集》《非馬新詩自選集》,英文詩集《秋窗》《在天地之間》及漢英、漢英/法譯及漢英/意譯等多語詩選等。散文集《凡心動了》《不為死貓寫悼歌》等三種。譯詩選包括《讓盛宴開始——我喜愛的英文詩》等十三種。部份作品被譯成十多種文字並被收入一百多種選集及台灣、大陸、英國及德國等地的教材。主編《朦朧詩選》、《台灣現代詩四十家》及《台灣現代詩選》等多種。寫詩之餘亦從事繪畫及雕塑,曾多次在芝加哥及大陸舉辦個展及合展。

guest
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments